Quillo, tengo muy mala suerte, lo llevo escrito en la cara
- No sera para tanto, sera que eres un pesimista
Que si joer, sabes que cruzarse con un gato negro trae mala suerte, no?
- Porque me lo preguntas, te cruzaste con uno?
Casi, el gato negro al verme freno en seco y cambio de acera …
Otra versión…
Quillo que mala suerte tengo…
Que te pasa?
Me ha picado una medusa…
Hombre, pero eso le pasa a muchos…
En Ciudad Real…
Que le pasa al Kona y el gallego!?? Tengo uno…
Yo no sé gallego más que algo coloquial así que discúlpenme la ortografía pero me decía algo así un amigo “tira mais pelo de cona que cabestrante do navío” … “ósea “que tira más el pelo de un -ya sabes que- que le cabestrante de un barco”
Lo que el compañero dice, que Kona en gallego es la forma coloquial de referirse a la vagina.
Por algo al Mitsubishi todo terreno aquí le llamaban Montero, cuando en el resto del mundo era el Pajero.
Pues no sabía eso yo… Tengo el chocho mas grande de Gavá y yo sin saberlo
Gracias @Cormac y @Pedro843cc
Que curioso, en valenciano el refrán es “Tira més un pèl de figa que la maroma d’un barco”. Tira más un pelo de c.ñ. que la maroma de un barco (Maroma=Cuerda gruesa de esparto,cáñamo u otras fibras vegetales o sintéticas: «El ancla estaba atada con una maroma».)