Case campaña RAE - Lengua madre solo hay una

Acabo de ver esta campaña de la RAE, que no solo me ha gustado mucho, si no que me ha recordado a más de un forero de por aquí :wink:

18 Me gusta

Invoco a @AngelH

Swine y Blind Effect :joy::joy::joy:

3 Me gusta

De las 9 palabras que salen uso habitualmente 6 :weary:

Es cojonudo! Yo intento evitarlo, pero a veces es inevitable.

Estupendo, genial ¡¡¡¡¡¡¡¡
Hostia ya ¡¡¡¡¡¡

1 me gusta

cuando lo vea @AngelH le da algo!!

1 me gusta

Mucha RAE y después aceptan Almondiga y …había mas de este estilo.
Pero sí, la publicidad en inglés no atrae.
Después hay términos que, o los dices en inglés o no dices nada. En youtube me pierdo entre blogs…

:joy::joy::joy::clap::clap: El vídeo es buenísimo y los anuncios aún más. Yo a ver si me privo la costumbre de poner el tipo de pelo de la brocha en inglés y lo digo como dios manda.

Yo, como fervoroso defensor que me siento de nuestra lengua castellana, rica y vasta como pocas, intento siempre hacer de ella el uso más correcto posible como bien se merece y mi obsesión por la escritura debida, la correcta pronunciación de las palabras y la ausencia de faltas de ortografía llegan, sobre todo esto último a rozar lo pedante, ya que en el momento en que mis ojos ven una, sencillamente me duelen o en el momento que mis oídos escuchan palabras prohibidas o incorrectas, no puedo evitar el corregir a la persona en cuestión de la correcta forma de la misma y eso que soy parlante de dialecto andaluz con fuerte acento, pero evidentemente, lo cortés no quita lo valiente. :sunglasses:

Viva nuestra grande y única lengua Castellana !!! :clap::clap::clap::clap::clap:

No me gustan los anglicismos y a pesar de que es cierto que nos invaden sobre todo en Internet y televisión, procuro no usarlos en demasía a no ser que sea estrictamente necesario, ya que en este caso me puedo considerar como un purista de lo nuestro y pienso que no necesitamos coger nada de nadie y como bien dice la campaña, a veces llega a ser “So Ridiculous” …

7 Me gusta

¡Bravo! :clap:

Una campaña sencillamente genial, porque se está convirtiendo en un abuso el tema de usar el inglés para cosas que tienen nombre en nuestra lengua -muchas veces no sólo tienen un nombre, sino varios sinónimos además-.

La RAE hace una gran labor pero le faltaba presencia activa en los medios, ojalá que eso cambie un poco y se difundan más vídeos así. ¡Gracias por compartir, @skozz!

2 Me gusta

Muy buena campaña!

Es cierto que hay un abuso en el inglés en muchísimos campos, quizás el más sangrante es la publicidad. En muchos casos, porque el inglés tiene una pasmosa facilidad de sacarse una palabra derivada de otro, y sin ponerse colorado… Y hay que reconocérselo a los guiris, de market te saco marketing, y nosotros de mercado, sacamos mercadotecnia que no deja de ser más engorroso. (o no).

Que conste que soy fervoroso defensor del uso correcto del español, y por mi trabajo, que me toca hablar casi siempre en inglés o francés, de unos años a esta parte, he notado que el vocabulario específico ya no lo traduzco al hablar. Triste, pero me pasa…

Otra fuente además de la RAE que es interesantísima es la Fundeu (Fundación del Español Urgente) si no recuerdo mal. Suelen estar muy pegada al día a día, y proponen la correspondiente versión española del uso de muchas palabras que por motivos de actualidad surgen en inglés.

Muy buena campaña!

Es cierto que hay un abuso en el inglés en muchísimos campos, quizás el más sangrante es la publicidad. En muchos casos, porque el inglés tiene una pasmosa facilidad de sacarse una palabra derivada de otro, y sin ponerse colorado… Y hay que reconocérselo a los guiris, de market te saco marketing, y nosotros de mercado, sacamos mercadotecnia que no deja de ser más engorroso. (o no).

Que conste que soy fervoroso defensor del uso correcto del español, y por mi trabajo, que me toca hablar casi siempre en inglés o francés, de unos años a esta parte, he notado que el vocabulario específico ya no lo traduzco al hablar. Triste, pero me pasa…

Otra fuente además de la RAE que es interesantísima es la Fundeu (Fundación del Español Urgente) si no recuerdo mal. Suelen estar muy pegada al día a día, y proponen la correspondiente versión española del uso de muchas palabras que por motivos de actualidad surgen en inglés.

Lo de la aceptación no significa que recomienden su uso. De hecho, por ejemplo Almóndiga la recogen como poco usada, y además la catalogan de uso vulgar. Lo que viene a recoger son usos de las palabras, y no su corrección. De hecho, aunque el diccionario la recoge, el Panhispánico de dudas dice:

albóndiga. ‘Bola de carne o pescado que se come guisada o frita’. No debe usarse la forma almóndiga, propia del habla popular de algunas zonas.

Últimamente, al menos en Twitter, la RAE es razonablemente activa. Si bien es cierto que sobretodo tiran de noticias institucionales, y no tanto “doctrinales”.

Un saludo,

4 Me gusta

:clap::clap::clap::clap::clap:

2 Me gusta

pero nosotros ya sabemos español…

¿O no? :wink:

1 me gusta

yo estoy orgulloso de mi idioma y me gusta “cuidarlo”, pero entiendo que tampoco hay que exagerar. El idioma es algo vivo, no se parece en nada el idioma que empleamos hoy en día al que se usaba en España hace 100 años. Y este no se parece en nada al que se utilizaba hace 500… Los idiomas evolucionan y adoptan palabras que proceden de otros y no pasa nada. El español ya está lleno de expresiones que proceden del inglés, del francés, etc desde hace siglos y no pasa nada…

El español es muy cool!! anyway.
:wink:

2 Me gusta