¿Porque a las navajas de cuchilla se les llama Shavette?

Hace bastante tiempo que me hago la pregunta de donde viene el nombre “Shavette” siempre se dice “Shavette” y aún desconozco porque se le llama por ese nombre.

Según el siguiente enlace es una marca registrada de Dovo, pero que por extensión se le da a todas las navajas que incorporan cuchillas intercambiables.

http://www.thesuperiorshave.com/dovo_shavette_razors.html [en].

5 Me gusta

Así que se le llama Shavette por el registro de una marca, pues anda que vaya tela… Luego pasa cómo las lociones en vez llamarle por su nombre de aquí, venga a llamarle after shave.

3 Me gusta

En este caso sería como decir el "colacao " .

5 Me gusta

Pues hace mucho que no tomo colacao…:smile:

Pido disculpas por la pregunta un tanto tonta, pero quería saber el origen del nombre “Shavette” pero cómo bien me aclarado noctuido ya queda el tema cerrado
Así que los moderadores si quieren borrar el tema.

mira el celo o los dodotis…pasa a menudo

1 me gusta

O “Aspirina” :wink:

2 Me gusta

Y los momentos de tensión y desesperación que puede llevar utilizar una marca en vez de su nombre en tu trabajo y que encima te llamen “idiota” en situaciones reales, aún usando tú mismo el nombre genérico (no el de una marca), que para más inri fabrica otros tropecientos objetos.

2 Me gusta

:smiley: Lo pasa que aquí nos mal enseñan, dentro de unos años hablaremos el castellano cada vez más mezclando con el ingles mal hablado, algo que ya esta ocurriendo desde hace mucho.

2 Me gusta

mientras sepamos hablar algo de castellano ni tan mal porque ya hay muchos sitios en España donde el español está arrinconado en las escuelas…gracias a algunos partidos políticos que miran más por su ombligo que por su flequillo…o era al revés;)

2 Me gusta

Lo que habría que llamar las cosas por su nombre, aquí toda la vida se decía loción o masaje y ahora ya te ponen directamente After shave y hasta muchos dicen after directamente.
En cuanto al tema político no voy a entrar porque no me parece el sitio más adecuado, pero yo escribo en castellano y hablo en castellano.

4 Me gusta

Yo de chico pedía en el bar: un Puleva de chocolate (solo había esa marca), cuando empezaron a servir otro tipo de batidos (no voy a decir marcas) los cuales no me gustaban, mas decía: un Puleva de chocolate jajaja.
Tampoco entiendo llegar al bar y pedir: dame un refresco de cola. No, a mí me gusta Coca cola.
El lenguaje es algo vivo y va cambiando.

2 Me gusta

Otro claro ejemplo son las bambas.

En cuanto al tema lingüístico… No nos creamos todas las milongas que nos dicen por la tele porfavor.

Yo soy catalán, he sido educado con el sistema educativo catalán, y no tengo ningún problema con el castellano.

Pero en fin, en todo caso estas cosas deberían comentarse en el apartado “Off Topic”, no? :wink:

Un saludo.

3 Me gusta

mi reflexión venía a cuento por la supuesta invasión del spanglish que comentaba un compañero. he dicho que mejor spanglish que nada de spanish lo cual no quiere crear más polémica que la de subrayar que es conveniente cumplir con el bilingüismo en lugar de empobrecer mediante el monolinguiismo.pero tienes razón que esto es un off topic. volvamos al tema pues! :slight_smile:

1 me gusta

Vete tú a shavette :stuck_out_tongue_winking_eye:

6 Me gusta

2 Me gusta

Pues a shavette pues.:smile:

2 Me gusta