Carcamales

Los colines largos aquí eran (y aun se hacen), bastonets.

1 me gusta

Y - al menos en los Maristas - recoger el papel de plata de los bocadillos para los negritos del Congo.

Hasta los quince años estuve convencido de que los niños del Congo comían papel de plata…

8 Me gusta

12 Me gusta

14 Me gusta

Tuve un visor de esos con discos de los Thunderbirds, que eran como startrek pero en marionetas cabezonas.

1 me gusta

¡Hombre! Otro del club.
Al menos en el colegio de Málaga, teníamos huchas con cabezas de chinos, negros, indios…
¿A ti también te pusieron las tres lilas?

4 Me gusta

Las chicas a lo suyo,con sus gomas y cuerdas

7 Me gusta

“Thunderbirds”, no, “Guardianes del Espasio”, así, en genérico :stuck_out_tongue_winking_eye:

1 me gusta

No duré tanto… :rofl::rofl::rofl:

1 me gusta

Por supuesto tío, yo incluso llegué a ver una de estas preciosidades que ahora cuestan un riñón en todochatarra. Se supone que recolectábamos para los negritos de África pero el de la hucha parece un negrazo… :smile: :smile: :smile:

10 Me gusta

En los salesianos de Valencia también había huchas de cabezas :rofl::rofl::rofl:

3 Me gusta

Eso de chicas con gomas y cuerdas, hoy suena porno :rofl::rofl::rofl::rofl:

5 Me gusta

Si :joy::joy:

1 me gusta

Bueno la verdad es que la hucha de negrito o negrazo era un poco castaña pero por la del chinito daba algo…


O sea, pagaría algo pero 500€ excede mi espíritu carcamalesco-nostálgico.
Si tenéis alguna por casa ya sabéis lo que valen. Quien nos lo hubiera dicho, si rompían constantemente, bueno supongo que de ahí el precio de las que sobrevivieron.

9 Me gusta

Thunderbirds, me lo trajeron de USA. Aquí no los conocí.

Sí, aquí se llamaron “Guardianes del Espacio”, pero era la época en la que las series se traducían para toda Hispanoamérica (no había parque de televisores suficiente en ningún país como para justificar traducir cada variante nacional) y la norma era usar un localismo de cada país cada tantas palabras.

Joyas como “Se me atoró la mano en la cajuela del auto y los pillos me dieron una golpisa”, “Luses bien en ese saco, Forrester” o “Ya empaqué mis cosas y manejé dos cuadras” eran el pan nuestro de cada día.

Junto a los Guardianes, estaban “El meteoro submarino” y “El Capitán Escarlata”, también de la factoría de Gerry Anderson - que más tarde, abandonando los moñacos cabezones, nos traería Espacio:1999.

5 Me gusta

“Hey chicos, ¿Ya se comieron sus emparenados de cacahuete?”.
“Ya se los dije, que andaran con cuidado”.

image

9 Me gusta

Hey paaa!

2 Me gusta


Buenos días.Somos Yogui y Bubu,estamos encantados de estar en carcamales.Si quieren que les vigilemos su cesta de la compra,cuenten con nosotros.

8 Me gusta

image

Era una genialidad llamar Wally Gator a este caiman (en inglés “aligator”) pero en España se le llamó el lagarto Juancho que en su versión de doblaje mejicana era el cocodrilo Juancho.

9 Me gusta